|
|
|
|
|
|
|
赛凌翻译|北京翻译公司坚持以严谨的方式进行文学翻译,与多家出版社合作翻译出版多部作品。赛凌翻译致力于科技翻译与文学翻译齐发展,探索小说翻译、文学翻译理论,争取更多翻译作品,将更多作品翻译好。 |
|
1.《从雅典到雅典-奥林匹克运动会历史》
|
-
北京2008年奥运会,我参与,我奉献。赛凌翻译精心翻译此百年奥运巨著,谨以此巨著翻译向北京2008年奥运会献礼。
-
本书由经历了16届夏季和冬季奥运会的著名记者David Miller著,国际奥委会主席罗格亲自为该书做序。赛凌翻译精心组织专业翻译团队,历时3个月,完成此巨著翻译。
-
内容简介:1894年,在法国史学家、教育家和现代奥林匹克运动创始人顾拜旦男爵(Pierre
de
Coubertin,1863-1937)的积极努力和多方筹措下,召开了巴黎国际体育会议,促进了现代国际奥委会的成立。1896年第一届奥运会在希腊雅典举行。从此,现代奥林匹克五环旗在世界各地飘扬。虽然,从第一届奥林匹克运动队起,奥林匹克的历程就不平坦,通往奥林匹克之路更布满荆棘,但正是这种不畏艰难永远追逐“更快、更高、更强”的奥林匹克精神激励全世界的人去实现奥林匹克的梦想。2004年,百岁的奥林匹克运动会再次回到了雅典。本书生动地、激情地描绘了百年奥运会里程中一个个珍贵情景及其背后的故事。
|
|
2.《神秘帝国》(英译中)
|
|
|
|
3.《神秘的古画》(法译中)
|
|
4.《我在中央情报局》(英译中)
|
|
5.《论鲁迅翻译中的“拿来主义”》(中译英)
|
|
|
|
|
|
|
|